Vuoi studiare traduzione e interpretariato all’estero? Ecco le nostre proposte di Bachelor e Master!
Indice
Laurea o Master in traduzione e interpretariato all’estero: ecco perché sceglierli
Studiare all’estero per conseguire una laurea o un Master in interpretariato e traduzione è il desiderio di tantissimi studenti italiani, e probabilmente anche il tuo sogno. Comprendere il perché è molto semplice: non solo al termine degli studi sarai altamente qualificato per lavorare come interprete e/o traduttore, ma tutti i tuoi studi saranno sia in inglese che nelle lingue in cui intendi specializzarti.
Inoltre studiare in Australia, studiare nel Regno Unito o in un altro Paese anglofono ti spinge a parlare in lingua inglese 24 ore su 24, non solo durante le lezioni ma anche nei negozi, in ristorante, nelle caffetterie, con gli altri studenti e amici… E in tutte le classiche situazioni quotidiane in cui hai bisogno di comunicare con altre persone.
La combinazione delle lezioni in inglese e della pratica quotidiana della lingua ti dà elevatissime possibilità di fare carriera a livello internazionale (ma, se lo vorrai, anche in Italia sia come libero professionista che come dipendente), in quanto gli interpreti e i traduttori sono richiestissimi in qualsiasi settore.
Infatti in ogni dialogo (scritto o parlato) tra individui che parlano lingue diverse, queste professioni sono il collegamento essenziale per una comunicazione efficace. I traduttori e gli interpreti sono professionisti di punta nel business internazionale e nel turismo, ma anche nella diplomazia internazionale, nella comunità interculturale, nella sanità e nel lavoro giuridico.
Gli sbocchi lavorativi sono tantissimi: se con un Bachelor, ovvero una laurea di I livello, impari ad operare come traduttore e come interprete, con un Master ad hoc perfezionerai le tue competenze e le indirizzerai verso il settore lavorativo a cui ambisci.
Se vuoi studiare interpretariato e traduzione all’estero saprai bene il perché, ma sicuramente stai leggendo questo approfondimento per capire dove farlo, dunque quale università scegliere. Vogliamo aiutarti nel migliore dei modi, e per questo motivo ti proponiamo un Bachelor e un Master in traduzione e interpretariato offerti da due delle migliori università in Australia e un Master interpretariato, traduzione e sottotitolaggio offerto da una facoltosa università nel Regno Unito.
Nei prossimi paragrafi trovi tutti i dettagli a riguardo!
Contattaci ora e ti aiuteremo a iscriverti a una laurea o un master in interpretariato e traduzione all’estero presso una delle nostre università partner: tutti i nostri servizi sono gratuiti!
Studiare traduzione e interpretariato all’estero – Bachelor of Interpreting and Translation alla Western Sydney University, in Australia.
La Western Sydney University, prestigiosa università in Australia, ti offre un’eccellente laurea di I livello in traduzione e interpretariato, chiamata Bachelor of Arts (Interpreting and Translation), della durata di 3 anni full time. Puoi studiare questo Bachelor nel campus di Parramatta, città dell’area metropolitana di Sydney situata nella regione del New South Wales.
Tornando a noi, il corso di laurea in traduzione e interpretariato della Western Sydney University ti offre la formazione e il background teorico per poter lavorare come interprete e traduttore professionista senza dover necessariamente proseguire con ulteriori studi.
Le lingue offerte da questo Bachelor of Interpreting and Translation sono l’arabo, il cinese (mandarino), il giapponese e lo spagnolo. Puoi inoltre completare studi minori in lingue avanzate, studi culturali e linguistici, in modo da perseguire nel migliore dei modi i tuoi obiettivi di formazione e lavorativi.
Perché scegliere proprio questa università?
Te lo diciamo subito: la Western Sydney University è l’unica università in Australia il cui Bachelor in questa disciplina è pienamente accreditato dalla National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI); per questo motivo puoi intraprendere subito una carriera professionale come interprete o traduttore, senza dover conseguire un Master o un altro titolo post laurea.
Certo, se lo vorrai potrai assolutamente farlo (anzi, il Master è consigliassimo per migliorare le opportunità di carriera e per specializzarti in particolari aree), ma sottolineiamo che con questo Bachelor potrai lavorare fin da subito nel tuo campo. Nello specifico, dopo aver conseguito la laurea alla Western Sydney potresti aprire uno studio privato o fare carriera nei seguenti settori principali:
- Business internazionale
- Turismo
- Welfare
- Università
- Diplomazia
Vuoi iscriverti a questo Bachelor? Contattaci subito e ti aiuteremo gratuitamente con l’iscrizione, la richiesta del Visto Australia, la scelta dell’alloggio e tanto altro ancora!
E se hai interesse nel lavorare nel territorio australiano dopo la laurea (con il Visto di lavoro post studio per l’Australia) possiamo anche indirizzarti a un funzionario dell’immigrazione accreditato in modo che possa supportarti anche in questo percorso.
Sai che puoi studiare e lavorare in Australia durante il tuo Bachelor? Puoi lavorare part time durante i periodi di lezione e full time durante le vacanze. Un lavoretto durante gli studi ti aiuterà a sostenere almeno in parte le spese di vitto e alloggio e, perché no, anche delle uscite con gli amici!
Master of Interpreting and Translation Studies alla Monash University, Australia.
Il Master in Interpretariato e Traduzione della Monash University, una delle migliori università in Australia e nel mondo, sviluppa le tue capacità di traduzione e interpretariato in inglese e in un’altra lingua, concentrandosi sia sulla pratica che sulla teoria.
Questo Master è accreditato dall’Autorità Nazionale di Accreditamento per Traduttori e Interpreti (NAATI) australiana a livello di:
- Traduttore certificato
- Traduttore avanzato certificato
- Interprete Certificato
- Interprete legale (perfetto se stai cercando un Master in Traduzione Giuridica)
- Interprete in ambito medico-sanitario
- Interprete di conferenza certificato
Monash è inoltre l’unica università in Australia ad essere membro della Conference Internationale d’Instituts Universitaires de Traducteurs et Interpretes (CIUTI), la più antica e prestigiosa associazione internazionale di istituzioni terziarie che offre lauree in traduzione e interpretariato.
Cosa prevede questo Master?
Il Master in interpretariato e traduzione della Monash Univerisy ha una durata che può andare da 1,5 a 2 anni full time ed è rivolto a studenti con competenze bilingue avanzate. Il programma di studio offre una base nelle teorie della traduzione e dell’interpretariato, oltre alla formazione nella ricerca sul campo attraverso gli stage professionali. I datori di lavoro che offrono gli stage e i partner del settore possono diventare un’utile risorsa di reclutamento per chi consegue questo Master.
Il corso prevede due specializzazioni:
- Traduzione
- Interpretariato e traduzione
Entrambe sono relative all’inglese e a una delle seguenti lingue a scelta:
- cinese,
- francese,
- tedesco,
- indonesiano,
- italiano,
- giapponese,
- coreano,
- spagnolo.
Questa laurea è disponibile anche in un corso di doppia laurea con Jean Moulin Lyon III (Francia), con l’Università degli Studi Esteri di Kobe City (Giappone), con l’Università del Sud Est (Cina), con l’Università di Trieste (Italia) e con l’Università di Bologna (Italia).
In ogni caso dovrai studiare in Australia per un anno e nel Paese dell’università partner per un altro anno. Inoltre riceverai ben due master, uno per ogni università!
Questo corso fornisce una qualifica accademica per coloro che intendono intraprendere una carriera come interpreti e traduttori professionisti in un’ampia varietà di settori, come i seguenti:
- il commercio,
- il diritto,
- la scienza,
- la tecnologia, la comunicazione interculturale
Potresti inoltre lavorare come interprete di conferenze in conferenze internazionali o incontri diplomatici. Non è tutto: il Master in traduzione ti spalanca le porte di qualsiasi settore linguistico o di comunicazione, tra cui l’editoria (questo corso è quindi perfetto come laurea magistrale in traduzione editoriale), la redazione, il giornalismo, la scrittura o le relazioni pubbliche.
Master of Arts in Translation, Interpreting and Subtitling della University of Essex, università nel Regno Unito.
Il Master in Traduzione, Interpretariato e Sottotitolazione della University of Essex è il primo nel suo genere ad offrire traduzione scritta, interpretariato orale e sottotitolazione di film e video all’interno di un unico corso. Questo fantastico Master ti offre quindi le competenze necessarie per lavorare come traduttore freelance o interno alle aziende in ambito commerciale, cinematografico, televisivo o turistico.
Il corso combina lo studio dell’inglese e di una lingua a scelta tra francese, tedesco, italiano, portoghese e spagnolo. Puoi anche essere madrelingua (o quasi) di una di queste lingue, dunque se scegli l’italiano va benissimo; l’importante è che impari a tradurre da e verso entrambe le lingue.
Durante questo Master all’estero, della durata di 1 anno full time, imparerai a “spostarti” con precisione e velocità da una lingua all’altra in numerosi contesti grazie a professori universitari madrelingua e altamente qualificati, esperti nella formazione e nella pratica professionale.
Inoltre devi sapere che se ti iscrivi a un Bachelor o a un Master nel Regno Unito entro il 2020 hai la possibilità di usufruire di una vantaggiosissima opportunità: il governo finanzierà al 100% le tasse del tuo Master, e inizierai a restituire il prestito solo dopo il termine del corso di studi finanziato e solo quando il tuo reddito supera solo se il tuo reddito supera £ 25.725 all’anno, £ 2.143 al mese o £ 494 alla settimana!
Vuoi saperne di più? Allora ti consigliamo di leggere il seguente articolo: Finanziamenti per studiare all’università nel Regno Unito nel 2020/2021 e di contattarci per ricevere la nostra assistenza gratuita a riguardo!
Contattaci anche per ricevere supporto gratuito sull’iscrizione a uno dei vantaggiosissimi corsi proposti in questo articolo, o a un altro corso delle nostre numerosissime università partner: siamo pronti ad aiutarti!